Danny Seth - > - перевод текста песни на немецкий

> - Danny Sethперевод на немецкий




>
>
TB, honest I know I swear I got it
Um ehrlich zu sein, ich weiß, ich schwör', ich hab's drauf
No I ain't playing no more
Nein, ich spiele nicht mehr mit
And if you round me
Und wenn du bei mir bist
Then I got you my dawg cause we rolling with my brothers till
Dann pass ich auf dich auf, mein Kumpel, denn wir ziehen mit meinen Brüdern durch bis
The day that I'm gone yeah
Zu dem Tag, an dem ich weg bin, yeah
TB, honest I know I swear I got it
Um ehrlich zu sein, ich weiß, ich schwör', ich hab's drauf
No I ain't playing no more
Nein, ich spiele nicht mehr mit
And if you round me
Und wenn du bei mir bist
Then I got you my dawg cause we rolling with my brothers till
Dann pass ich auf dich auf, mein Kumpel, denn wir ziehen mit meinen Brüdern durch bis
The day that I'm gone yeah
Zu dem Tag, an dem ich weg bin, yeah
I be, seeing no competition
Ich sehe keine Konkurrenz
And what I'm making for a show will pay your sons tuition
Und was ich für 'ne Show kriege, bezahlt die Studiengebühren deines Sohnes
Off a Xanax and a spliff, I'm seeing double vision
Auf Xanax und 'nem Joint sehe ich doppelt
I swear I gone and fucked the beat and leave it with some children
Ich schwör', ich hab den Beat gefickt und ihn mit Kindern zurückgelassen
I ain't got time for these fuck boys
Ich hab keine Zeit für diese Wichser
Feeling like I'm cinco man I got no choice
Fühle mich wie Cinco, Mann, ich hab keine Wahl
If there's weed up in the room you better roll it like a Royce
Wenn Gras im Raum ist, drehst du es besser wie einen Royce
Get some earplugs boy cause all the weed I'm blowing making noise
Hol dir Ohrstöpsel, Junge, denn das ganze Gras, das ich rauche, macht Lärm
Uh, pop a perc cause I'm stressed out
Uh, schmeiß 'ne Perc ein, weil ich gestresst bin
Helmut Lang how I dress now
Helmut Lang, wie ich mich jetzt kleide
I cut the green on my team's side so I weeded out all the reptiles
Ich hab das Grüne auf der Seite meines Teams geschnitten, also hab ich alle Reptilien aussortiert
I got it, I swear I got it
Ich hab's drauf, ich schwör', ich hab's drauf
And I ain't nowhere near a rap god yet, I'm still a prophet
Und ich bin noch lange kein Rap-Gott, ich bin immer noch ein Prophet
But give me couple years I'll dead the scene, take the cream
Aber gib mir ein paar Jahre, ich mach die Szene platt, nehm die Sahne
On a bitches lips like Maybelline, I pull out then buss a nut
Auf den Lippen einer Schlampe wie Maybelline, ich zieh raus, dann spritz ich ab
So if she say it's mine, that's make believe I don't trust em
Also wenn sie sagt, es ist meins, ist das nur Einbildung, ich trau ihnen nicht
Never trust em, and its fuck the police cause I'm never cuffing
Trau ihnen niemals, und fick die Polizei, denn ich leg niemals Handschellen an
TB, honest I know I swear I got it
Um ehrlich zu sein, ich weiß, ich schwör', ich hab's drauf
No I ain't playing no more
Nein, ich spiele nicht mehr mit
And if you round me
Und wenn du bei mir bist
Then I got you my dawg cause we rolling with my brother till
Dann pass ich auf dich auf, mein Kumpel, denn wir ziehen mit meinem Bruder durch bis
The day that I'm gone yeah
Zu dem Tag, an dem ich weg bin, yeah
TBH I demonstrate how I'm the realest
Um ehrlich zu sein, ich zeige, wie ich der Echteste bin
Wrist so icy boy that's why they callin me the chillest
Handgelenk so eisig, Junge, deshalb nennen sie mich den Chilligsten
Fuck the hypocrites I keep the money flowing like a river
Fick die Heuchler, ich lass das Geld fließen wie ein Fluss
Tryna cop a big beemer
Versuch', 'nen fetten Beamer zu kriegen
I'm tippin of the sizzurp
Ich kippe vom Sizzurp
I ain't talkin tip like strippers
Ich rede nicht von Trinkgeld wie bei Stripperinnen
Fuck the beat let me spit the real shit
Fick den Beat, lass mich den echten Scheiß rappen
Breakdown, they ain't get it when I first started rappin huh?
Breakdown, sie haben's nicht kapiert, als ich anfing zu rappen, huh?
Now it cost 10 racks just to get me
Jetzt kostet es 10 Riesen, nur um mich zu kriegen
Through the back of your crappy club
Hintenrum in deinen beschissenen Club
Why they looking funny cause I'm
Warum gucken die komisch, weil ich
English but my favorite word to say is, bruh
Engländer bin, aber mein Lieblingswort ist, Bruh
Well I'm breaking all the rules
Nun, ich breche alle Regeln
I'm the new school you acting like a student cause
Ich bin die neue Schule, du benimmst dich wie ein Schüler, denn
Fuck fame I've had hoes from 1st grade
Scheiß auf Ruhm, ich hatte Nutten seit der 1. Klasse
No pen state no pen state no pen state
Kein Knast, kein Knast, kein Knast
Thriller with the beats boy MJ
Thriller bei den Beats, Junge, MJ
Need a layup from my city then I dunk it MJ
Brauch 'nen Layup von meiner Stadt, dann dunk ich ihn, MJ
No one knowing where I'm coming just like a chemtrail
Niemand weiß, woher ich komme, genau wie ein Chemtrail
My competition falling off just like they fake nails
Meine Konkurrenz fällt ab, genau wie ihre falschen Nägel
Fuck boy while you hating I'm in Seychelles
Wichser, während du hasst, bin ich auf den Seychellen
I be riding through my city till they placing my nails
Ich fahre durch meine Stadt, bis sie meine Nägel setzen
In my coffin sippin coffee planning tactics
In meinen Sarg, schlürfe Kaffee, plane Taktiken
I swear I studied harder than a cake resisting fat kids
Ich schwör', ich hab härter studiert als ein Kuchen, der fetten Kindern widersteht
This is fact shit, DeCaprio try and catch me with this rap shit
Das ist Faktenscheiß, DiCaprio, versuch mich zu fangen mit diesem Rap-Scheiß
Uh, every bar is cinematic
Uh, jede Zeile ist kinematografisch
I spray like an automatic.
Ich sprühe wie eine Automatik.
With your girl doing back flips, uh
Mit deiner Freundin, die Rückwärtssaltos macht, uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.